公告

 

官網:http://www.nintendo.co.jp/wii/rdzj/

由 Monolith Software 開發,任天堂推出的 Wii 危機生存動作遊戲《大災難:危機之日(Disaster:Day of Crisis)》,官方網站於日前正式開張,供玩家參考。

《大災難:危機之日》是款以天災為主題的遊戲,玩家將扮演美國海軍退役的前國際救難隊隊員,在各種天災的侵襲下拯救災民,並救出被邪惡組織擄走的好友之妹。

 


遊戲故事敘述原國際救難隊隊員主角雷蒙‧布萊斯,在某次火山爆發的救難任務中,因故失去了最佳搭檔兼好友的史提夫‧休伊特,內疚的他因而辭去了救難隊的工作。

就在他離開救難隊 1 年後,發生了加州大學地震學教授戴維斯與助手史提夫之妹莉莎‧休伊特與一同被神秘武裝集團綁架的事件。為了拯救好友唯一的家人,雷蒙於是展開行動,不過卻突然遭遇到地震、海嘯、火山爆發、洪水、颶風等無數天災一同來襲...

遊戲中玩家將操作雷蒙,透過正確果決的行動來避開天災的襲擊,並發揮專業的救難技巧來拯救因為天災而負傷的民眾,像是替傷者包紮傷口、進行心肺復甦術等。同時還必須使用各式武器與擄走莉莎的神祕武裝組織成員戰鬥,查明一連串天災背後的真相。

 

事實上這是款大叔肌肉萌點滿分的wii遊戲阿!!!!!

不知道為什麼老是找不到這位雷大叔的正面圖,今天看電玩快打介紹這款天災遊戲,事實上吸引我的不是遊戲

是他們的大叔阿!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

看到遊戲畫面雷大叔跑步的姿勢,

 

還奔出手刀來,我就知道雷大叔肯定是個搞笑份子(你屁!!)

 

老實說雷大叔讓我直接想到銀他媽的進藤局長,只是進藤局長老是被靈長類、靈長類的叫

 

可是仔細看,雷大叔比進藤局長還有靈長類的fu阿!!!

 

看看雷大叔那跟鬢角合而為一的鬍子啊!!!


死了,那我要叫他猩猩大叔嗎?!!乾脆簡稱為猩叔算了!!!(打死)

 

事實上這篇應該是"遊戲無法玩得抱怨發洩文"

不過仗著猩叔(?)是個搞笑份子(?)我一定會想盡辦法去玩到這款遊戲

什麼時候移植到PC,完全懶的妄想,之前也不知道等哪款遊戲最後還不是沒有

(等到那個遊戲叫什麼名字都忘了)

 

f59036 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

是的,我非常榮幸得到這個獎,在這裡我要感謝我爸媽,我的老師.....(他們看到會哭死我跟你講!!!)

唬爛完畢後,誠如這深得我心的獎項~

我最近開始打敗壞華夏文化的打算,而且我也還欠友人一篇端午慶文

說到端午慶文不用說也知道我要敗壞誰了當然就是我們家可愛的愛國詩人屈原啦!!!

事實上他根本就是為情自殺!!!!!

楚懷王你這負心漢!!(哭+指)


雖然我要寫的根本不是這個俗辣的故事,不過還是要象徵性的哭一下~(你夠了...)


而且我還有我們家男人不壞女人不愛終極S總攻是也贏政大人阿!!!!! 

話說我一直沒有跟大家說清楚的一點,根據史料荊軻的年齡其實是不祥的,但是再某一天
我實在忘記我查到什麼資料,反正根據年計算起來當時的贏政莫約30幾歲,而我們可愛的荊軻呢?

他只有十‧七‧歲喔~(反正莫約就是那青澀又成熟肉體的年齡←找死阿!!!!!)

看看這美妙的年齡差距的阿!!!!因為我還是要繼續寫他們,有些地方是照史料走的~所以我就不多說了~


還有我們偉大的漢武帝,他身邊的韓嫣你聽聽這名字,是男人該取的麼?!!!!!!!
擺明就是說:「我是快來吃我阿~ (人家根本沒這麼說........)

然又因為資料不一,韓嫣後面有時候還會再多加個「衛青」~

衛青耶!!!!我們的將軍耶~是皇上他老婆的弟弟耶!!!!!喔喔喔喔~搞上自己的小舅子!!!! 
真是美妙的亂倫阿~

我是個很喜歡歷史劇的的人,所以像《喬家大院》、《北平故事》、《大宋提邢官》...etc.
我基本上都會看,只是家裡貌似都不太喜歡.......說太悶....

好啦~講這麼當然是要講到《漢武大帝》這齣戲啦~

話說裡面有一幕,是他們倆個都老了以後,然後衛青生病死都要來看皇上
如果是說這演什麼忠臣禮義倒是還好只是這什麼劇組、什麼配樂啦!!!!!!!!!!!!!

請客位看官自‧行‧明‧瞭吧↓     (畫質難得的優~)

 





媽的啦!!!!!  什麼「當時你給我ㄧ個笑臉,讓我心跳一輩子」!!!!!

還有衛青你那嬌羞的抬頭是怎樣!!!!!!


我實在建議當時的導演如要重拍請在這個的3分32秒的時候來個法式熱吻吧~!!!!

f59036 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡單來說就是「http://xxx15.web.fc2.com/」我的網站內地的朋友應該是看不到了


而GFW就是會擋網站的防火長城,wiki百科的解釋


我想可能因為是BL,然後站名又是誰鳥你,所以內地方面的長城就不鳥我了........


測試網站一


如果出現,Status:couldn't connect to host,就代表沒辦法看到你的網站了


測試網站二


看到右手邊的,Your Website Speed Test,鍵入你的網址+email,開新視窗等他跑完後,如果出現紅色的區塊,就代表那裡被GFWed了


 


 

f59036 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞:Kiyosaku Uezu
作曲:MONGOL800
演唱:MONGOL800

広い宇宙の 数ある一つ
hi ro i u chu u no  ka zu a ru hi to tsu
廣闊的宇宙當中

青い地球の 広い世界で
a o i chi kyu u no  hi ro i se ka i de
藍色的地球的廣闊世界

小さな恋の 思いは届く
chi i sa na ko i no o mo i wa to do ku
小小戀愛的思念

小さな島の あなたのもとへ
chi i sa na shi ma no a na ta no mo to e
傳達到在那細小島嶼的你身上

あなたと出会い 時は流れる
a na ta to de a i to ki wa na ga re ru
和你相遇之時

思いを込めた 手紙もふえる
o mo i wo ko me ta te ga mi mo fu e ru
思念的信件與日俱增

いつしか二人 互いに響く
i tsu shi ka fu ta ri ta ga i ni hi bi ku
不知不覺間 我們互相影響著

時に激しく 時に切なく
to ki ni ha ge shi ku to ki ni se tsu na ku
時候激烈地 時候難過

響きは遠く 遥か彼方へ
hi bi ki wa to o ku ha ru ka ka na ta e
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方

やさしい歌は 世界を変える
ya sa shi i u ta wa se ka i wo ka e ru
連世界也改變了

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這戀愛之歌


あなたは気づく 二人は歩く
a na ta wa ki du ku fu ta ri wa a ru ku
你記得在那月亮照射下

暗い道でも 日照らす月
ku ra i mi chi de mo hi de ra su tsu ki
我們二人漫步的黑暗道上

握りしめた手 離すことなく
ni gi ri shi me ta te ha na su ko to na ku
我們緊握著手說要永不分離

思いは強く 永遠誓う
o mo i tsu yo ku e i e n chi ka u
強烈地發誓永遠也要這樣

永遠の淵 きっと僕は言う
e i e n no fu chi ki tto bo ku wa i u
就像不變的河川

思い変わらず 同じ言葉を
o mo i ka wa ra zu o na ji ko to ba wo
對於我而言 已想不到其他的言詞

それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
so re de mo a ta ri zu na mi da ni ka wa ri yo ro ko bi ni na ri
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅

言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる
ko to ba ni de ki zu ta da da ki shi me ru ta da da ki shi me ru 
如果說話會傷害人的話 那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這戀愛之歌

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
yu me na ra ba sa me na i de yu me na ra ba sa me na i de
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來

あなたと過ごした時 永遠の星となる
a na ta to su go shi ta to ki e i e n no ho shi to na ru
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na ho to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
ho ra a na ta ni to tte da i ji na hi to ho do su gu so ba ni i ru no
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ta da a na ta ni da ke to do i te ho shi i hi bi ke ko i no u ta
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら 響け恋の歌
ho ra ho ra ho ra hi bi ke ko i no u ta
唱這戀愛之歌

f59036 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()